in

Les gens sont divisés sur l’accent britannique d’Oscar Isaac pour la série New Moon Knight

Oscar Isaac a été critiqué pour sa tentative bizarre d’accent britannique dans la prochaine série Marvel Chevalier de la Lune. Écoutez par vous-même :

Le célèbre acteur n’est pas étranger à la science-fiction ou à la fantasy, ayant joué l’an dernier dans le redémarrage du classique culte Dune, aussi bien que X-Men : Apocalypse et plusieurs Guerres des étoiles films auparavant.

Cependant, sa dernière sortie l’a vu venir pour une critique – et il n’a même pas encore été publié.

Pour ceux d’entre vous qui ne connaissent pas ce personnage, le synopsis officiel de Chevalier de la Lune, qui se déroule à Londres, se lit comme suit : « La série suit Steven Grant, un employé de boutique de cadeaux aux manières douces, qui est en proie à des pannes de courant et aux souvenirs d’une autre vie.

« Steven découvre qu’il a un trouble dissociatif de l’identité et partage un corps avec le mercenaire Marc Spector.

« Alors que les ennemis de Steven / Marc convergent vers eux, ils doivent naviguer dans leurs identités complexes tout en étant plongés dans un mystère mortel parmi les puissants dieux d’Égypte. »

Oscar Isaac a été critiqué pour son accent britannique dans Moon Knight.  Crédit : Merveille
Oscar Isaac a été critiqué pour son accent britannique dans Moon Knight. Crédit : Merveille

Tout semble assez intéressant, bien sûr.

Mais tout comme Al Pacino, Kevin Costner et Keanu Reeves avant lui, il ne semble pas que le joueur de 42 ans ait pu perfectionner l’accent britannique.

Depuis l’arrivée de la bande-annonce, de nombreux fans ont comparé la tentative d’Isaac à une imitation bizarre de Dick van Dyke.

Un spectateur a écrit: « Excité pour #MoonKnight mais l’accent d’Oscar Isaac m’a pris au dépourvu, ça sonne tellement bizarre sur lui. »

Faisant écho à la surprise, un autre a ajouté: « Alors j’ai regardé cette bande-annonce parce que je m’ennuyais, pouvons-nous parler de l’accent anglais d’Oscar Isaac! Le mec a regardé trop de films de Guy Ritchie. »

« L’accent d’Oscar Isaac dans la bande-annonce de #MoonKnight est littéralement comme ‘ello guvna wot are ya dewin ?! » mettre un troisième.

Alors qu’un autre a ajouté: « L’accent britannique Dick Van Dyke d’Oscar Isaac va à lui seul rendre cela immensément regardable, n’est-ce pas? »

Alors que l’accent a pris la plupart des gens au dépourvu, certains fans du personnage ont déclaré qu’ils ne comprenaient pas pourquoi il était britannique en premier lieu alors qu’il était américain dans les bandes dessinées.

Eh bien, d’autres ont souligné que Marc Spector avait un trouble dissociatif de l’identité dans les bandes dessinées et avait un certain nombre d’alter ego, dont Steven Grant – le chef de file de la nouvelle série télévisée – Jake Lockley et Mr Knight, il est donc possible qu’Isaac glisse entre les accents dans la série pour s’adapter à chaque personnage.

Cependant, tout le monde n'était pas aussi rebuté par son accent.  Crédit : Merveille
Cependant, tout le monde n’était pas aussi rebuté par son accent. Crédit : Merveille

Et certains sont venus soutenir Isaac pour sa tentative, disant que les gens réagissaient simplement de manière excessive.

« L’accent britannique d’Oscar Isaac est plutôt bien, hein », a déclaré l’un d’eux.

Alors qu’un autre a ajouté: « Les critiques britanniques sur l’accent cockney d’Oscar Isaac en tant que Moon Knight ne seront pas divertissantes tant que l’accent » américain « de Benedict Cumberbatch, en tant que Dr Strange, n’aura pas été ratissé suffisamment de fois. »

Chevalier de la Lune met également en vedette Ethan Hawke et devrait atterrir sur Disney + le 30 mars.

45secondes est un nouveau média, n’hésitez pas à partager notre article sur les réseaux sociaux afin de nous donner un solide coup de pouce. 🙂