Ligne de conduite se poursuit ce soir (dimanche 28 mars) avec le deuxième épisode de la série six – alors assurez-vous d’avoir ce guide des acronymes à portée de main.
L’AC-12 a fait son retour très attendu le week-end dernier, les fans s’efforçant désespérément de se familiariser avec l’intrigue.
Mais se tenir au courant de ce qui se passe est rendu plus difficile par le volume d’acronymes utilisés dans la série.
Beaucoup d’entre eux, tels que les classements de la police, sont les mêmes que ceux utilisés par les forces de police britanniques du monde réel, tandis que d’autres n’existent que dans le pays de LOD (qui signifie Ligne de conduite, d’ailleurs [by the way]).
Pour vous aider à vous tenir au courant du drame, voici un guide de certains des acronymes et mots de passe fréquemment utilisés dans la série:
CHIS – Source secrète d’intelligence humaine
MIT – Équipe d’enquête sur les meurtres
PNC – Ordinateur national de la police
AC-12 – Unité anti-corruption 12
ARU – Unité d’intervention armée
CPS – Service des poursuites de la Couronne
DIR – Enregistreur d’entrevue numérique
DPS – Direction des normes professionnelles
IRV – Véhicule d’intervention en cas d’incident
MoPI – Gestion des informations policières
OCG – Groupe du crime organisé
RUC – Royal Ulster Constabulary
RTC – Collision de la route
SCG – Groupe des crimes graves
Sitrep – Rapport de situation
Fahrenheit – Tirez pour tuer le commandement
Statut zéro – code radio, l’agent a besoin d’une assistance immédiate
Statut cinq – code radio, en route vers la scène de l’incident
Statut six – code radio, sur scène
Dix huit – code radio, en service
DCI – Inspecteur en chef détective
Dét surintendant – Détective surintendant
DCS – Surintendant principal détective
ACC – Chef de la police adjoint
DCC – Détective Chief Constable
TFC – Commandant d’armes à feu tactique
AFO – Officier des armes à feu autorisé
SFC – Commandant des armes à feu stratégiques
CSE – Examinateur de scènes de crime
FI – Enquêteur médico-légal
FLO – Agent de liaison avec les familles
FME – Médecin légiste
PCSO – Agent de soutien communautaire de la police
SIO – Agent principal des enquêtes
J’espère que cela aide. Nul doute qu’il y aura des FRIM ou TNRO inexplicables référencés tout au long de l’épisode de ce soir.
Il est certain que les téléspectateurs ont beaucoup à suivre; même les membres de la distribution ont du mal avec.
Selon le Radio Times, Kelly Macdonald, qui a rejoint le casting en tant que DCI Jo Davidson, a déclaré: «Il y aurait certains acronymes dont nous discuterions à l’époque.
« Dans le domaine de la coiffure et du maquillage, ils avaient une liste épinglée, ce qui était très utile, j’ai trouvé, de tous les acronymes et de ce que tout représentait. Je ne suis pas génial en [remembering them], mais je me débrouille en quelque sorte. «
45secondes est un nouveau média, n’hésitez pas à partager notre article sur les réseaux sociaux afin de nous donner un solide coup de pouce. ?