dans

Ghost of Tsushima: la bande-annonce de la voix japonaise coupée du réalisateur montre la nouvelle synchronisation des lèvres

Sony a mis en ligne une deuxième bande-annonce pour Ghost of Tsushima: Director’s Cut – mais ne vous attendez pas à de nouvelles séquences. C’est la même bande-annonce qui a été publiée plus tôt, sauf qu’elle contient des voix japonaises avec des sous-titres en anglais. L’objectif principal ici est de mettre en évidence la nouvelle synchronisation labiale japonaise, exclusive à Director’s Cut. Étant donné que nous payons un supplément pour cette fonctionnalité, il vaut mieux que ce soit bien !

Pour ceux qui ne le savent peut-être pas, l’original Ghost of Tsushima comportait également une option de voix japonaise – mais toutes les bouches des personnages étaient synchronisées avec leur dialogue en anglais. En tant que tel, jouer en japonais peut souvent conduire à une synchronisation labiale sensiblement bancale. Cela devrait être corrigé dans Director’s Cut.

Jouerez-vous en japonais cette fois-ci ? Déclenchez l’argument séculaire du sous contre dub dans la section commentaires ci-dessous.

45secondes est un nouveau média, n’hésitez pas à partager notre article sur les réseaux sociaux afin de nous donner un solide coup de pouce. 🙂